潛在的風景- 蘇子涵個展
展出藝術家|蘇子涵
開幕時間|2018/05/19 6:00pm
展覽時間|2018/05/19 – 2018/06/15
展覽地點|新苑藝術
開放時間|1pm - 6pm (Tue - Sun),週一休
The Latent Scene- Solo Exhibition by SU Tsu-Han
Artists|SU Tsu-Han
Opening|2018/05/19 6:00pm
Time|2018/05/19 – 2018/06/15
Venue|Galerie Grand Siècle
Open Hours|1pm - 6pm (Tue - Sun),Closed on Monday.
蘇子涵 展經歷
C.V.
潛在的風景—蘇子涵個展
The Latent Scene: Solo Exhibition by SU Tsu-Han
展出藝術家|蘇子涵 Artist|SU Tsu-Han
開幕時間|2018/05/19(六) 4:00pm Opening|2018/05/19(Sat.) 4:00pm
展覽時間|2018/05/19(六) - 2018/06/15(五) Duration|2018/05/19(Sat.) - 2018/06/15(Fri.)
新苑藝術將於2018年5月19日至6月15日,盛大推出蘇子涵個展《潛在的風景》,開幕酒會訂於5月19日(週六)下午四點。蘇子涵的創作一直以人們的生活日常作為關注對象,透過剔透的環氧樹脂模型將人類生活與城市發展之間的連動關係表達的淋漓盡致,城市的組成以人為單位,就像一部運作繁瑣的大型機器,而其中大小齒輪的組合與運轉是其推進發展的主要動力,就如同鏈結著人們生活的必要鎖鏈。因此在城市之中,一切物質的存在都是不可或缺的重要齒輪。
此次個展,蘇子涵將目光更進一步聚焦於建築、家屋空間、人們的生活方式以及三者之間的相互影響,並且同時以立體模型及平面繪畫作品呈現人們在靜止的家屋空間裡看似永恆穩定的生活方式。「住所其實才是存在的基本性格,有了它,凡人才真正存在。」德國哲學家馬丁·海德格描述了家作為人們住處被建構的方式,住所與其中的一切物質都顯示出居住者的存在狀態,並且,沒有建築物就不可能存在。蘇子涵藉由作品的形狀、媒材與各種視覺符號,例如,繪畫的物件、植物、牛奶盒,創造出視覺上封閉、規則統一的空間,並將象徵生命的符號(植物)穿插置入於帶有歷史感的物件(容器)之中,對應到的是在真實生活之內,人們在物件與自然之中達到平衡並共存的其他方式及可能性。
蘇子涵的作品像是將建築物建構成一種磁場,居住於其中的人們、動物、物品都有自己被世界理解的一種方式,其中的物件與空間之間潛在著一種關係與規則,因而產生這些具有象徵性的符號。蘇子涵以透明的樹脂創造出空間上毫無遮蔽的剖面視覺,隱隱暗示著空間與物件所產生的意象及潛在規則底下的風景。
蘇子涵曾於新加坡、韓國、美國、波蘭、日本等地展出個展及聯展,並曾入選全國美術獎、台南新藝獎、桃源創作獎,以及由Asian Creative Network (ACN) 舉辦的第一屆亞洲創意大獎(ASIAN CREATIVE AWARDS vol.1)。作品受文化部藝術銀行所典藏。
聯絡人: 楊博婷 電話:02-2577-1676 Email: xinyuangallery.news@gmail.com
The Latent Scene: Solo Exhibition by SU Tsu-Han
Artist|SU Tsu-Han
Opening|2018/05/19(Sat.) 4:00pm
Duration|2018/05/19(Sat.)-2018/06/15(Fri.)
Galerie Grand Siècle is going to present artist SU Tsu-Han’s solo exhibition The Latent Scene during 19th May to 15th June, 2018. The opening will be held at 4 pm on 19th May, Saturday. SU Tsu-Han is always paying attention to daily life of people, and then comprehensively expressing the dynamic relationship among human life and city development. Every city is composed of people, and the relationship is an analogy to a complicated machine, which is composed of different gears that transmit power to another and ultimately power the entire machine. So does human live their routines in cities, what’s necessary to human is similar with chains linking with different gears. Therefore, every material is an essential gear in cities.
This solo exhibition, SU Tsu-Han devotes her mind to the building, the living space, the living way of people, and the mutual effect between them. She features a living way of people that seems eternally stable in a still living space through both painting and epoxy resin model. Martin Heidegger, a German philosopher, describes that how was home constructed as a living place of people: “Living place is the basic personality of existence, and human wouldn’t truly exist until has it.” He believes that people’s living place and everything inside are representative of inhabitant’s state of being, and moreover, none of these can appear without buildings. SU Tsu-Han creates a visually confined and unanimous space with several medium, shapes, and signs, such as painting object, plant, and milk box, and then introduces the symbol of life (plant) in historical objects (vessel). Furthermore, she wants to explore the possibilities and other ways for people to live among both nature and artificial objects when it corresponds to real life?
SU Tsu-Han imitates a magnetic field when she was constructing buildings in her works, and whoever (human, animal, and object) lives there has a unique explanation to be understood by the world. Due to the hidden rule and connection beyond the field and residents, symbolic signs come out. She uses transparent resin as medium to create an exposed profile, which secretly hints a metaphor for the space image and the latent scene beyond those rules.
SU Tsu-Han has participated in solo exhibitions and group exhibitions in Singapore, Korea, United States, Poland, Japan and other place. She has been selected in National Art Exhibition, Taoyuan Contemporary Art Award, and has also won the first prize at Next Art Tainan. She was also been awarded the Judges' Award at ASIAN CREATIVE AWARDS vol.1 by Asian Creative Network (ACN). Her works has been collected by Taiwan Art Bank, National Taiwan Museum of Fine Arts.
Media Contact: Mesha YANG TEL: 02-2577-1676 Email: xinyuangallery.news@gmail.com
我們世界,是物質的迷宮。
此次展覽,主要是以繪畫的物件、植物、牛奶盒等視覺符號,訴說我如何在一個靜止的家屋空間內,將象徵生命的符號(植物)穿插在歷史物件當中;當對應到真實空間之內,我們又該如何在物件與自然之中共存之景象。
人類的物質生活與城市發展有著非常大的連動關係,城市就像運作繁瑣的大型機器,在大齒輪與小齒輪之間,相繫著人們生活的必要鏈鎖。因此在城市之中,一切物質的存在都是不可或缺的重要齒輪。
而這些符號、齒輪、物件之間都潛在著一種關係與規則,例如,住宅有依照風水而成為一種空間的觀察方式,使空間與物件之中產生許多關聯,而我用透明的樹脂創造出空間上毫無遮蔽的剖面視覺,隱隱暗示著空間與物件所產生的意象與潛在規則底下的風景。
Our world is a maze of substances.
This solo exhibition is based on several visual symbols which I use in my painting, such as plant, milk box, and objects, telling that how I combine the symbol of life (plant) with historical objects in a still house space I create. Furthermore, when it corresponds to a real space, how can people live among both nature and artificial objects?
Human’s material culture is intimately connecting with city development, and they could affect each other. A city is just like a complicated big machine, there are many minor details within, and what’s necessary to human is similar with the chains linking with different gears. Therefore, every material is an essential gear in cities.
There are latent rule and hidden connection between those symbols, gears, and objects, for example, feng shui is a method organizing a house as a living space and connecting living space and objects. I use transparent resin as medium to create an exposed profile, which secretly hints a metaphor for the space image and the latent scene beyond those rules.
新聞稿
Press
論述
Statement
© 2015 Galerie Grand Siècle All rights reserved.